الطريق إلى العالمية2 Proz.com

الحلقة الثانية،

اليوم نتحدث عن عملية التسجيل في الموقع وإدخال بيانات الصفحة الشخصية.

بالنسبة لعميلة التسجيل فهي طبعاً عملية غاية في السهولة ومعروفة للجميع ولا تستدعي الخوض فيها. المهم فقط إدخال بريد إلكتروني صالح وهو البريد الذي تقوم بتفقده بصورة شبه يومية.

بعد إتمام عملية التسجيل، علينا البدء في إدخال بيانات الصفحة الشخصية، وهذه هي العملية الأصعب والأطول في الموقع. يجب الانتباه إلى أن الموقع يتطلب الكثير من المعلومات الشخصية والمهنية الخاصة بك وهي معلومات مُحددة وواضحة في معظمها. إن عملية بناء الصفحة الشخصية ليست بالسهلة نظراً لأنها تتطلب الكثير من الجهد والوقت والمشاركة أيضاً؛ بالضبط كما ذكرناً مثل صفحة الفيسبوك. على الفيسبوك، لن يكون لديك مئات الأصدقاء أو المشاركات خلال أيام ولكن يأتي هذا مع الوقت. الأمر نفسه بالنسبة لموقعنا هذا.

على العموم سوف نتحدث عن الجزء الخاص بالمعلومات التي سوف تقوم بإدخالها. بعد الدخول على الصفحة الشخصية سوف تجد تبويب بعنوان:

Profile updater

ومنه سوف تدخل على بيانات الصفحة الشخصية لتعديلها.

Contact

سوف يطلب منك البريد الإلكتروني والموقع على الخريطة والعنوان ورقم الهاتف ووسائل التواصل الاجتماعي والموقع الإلكتروني إن وُجد. لا تنس بعد تحديث كل من تلك البيانات الضغط على زر “حفظ وتحديث بيانات الصفحة”

Services and offerings

قم باختيار الخدمات التي يمكنك القيام بها، مثل الترجمة التحريرية أو الفورية أو ترجمة الأفلام وغيرها؛ بعد ذلك قم باختيار مجالات الخبرة والتخصص وفي النهاية تحديد برامج الترجمة التي تتقنها. ولا تنس حفظ البيانات!

Languages

قم باختيار الأزواج اللغوية التي يمكنك الترجمة منها وإليها. بعد ذلك، قم بإدخال اللغة الأم. وفي هذه الحالة هي اللغة العربية، لذا الرجاء لا تعتقد أن لغتك الإنجليزية فوق مستوي الشبهات وأفضل من مستوي الكثير من سكان لندن. اللغة الأم هي اللغة الأم. وإذا لم تكن قد عشت في بلد يتحدث الإنجليزية لعشرات السنوات المتصلة، فلا تُعد هنا اللغة الأم. ومن الصعب هنا تغيير هذا الحقل إذا قمت باختياره في الموقع. بعد ذلك الشهادات التي حصلت عليها. يمكنك إدخال الشهادات التي تُثبت إجادتك للغات التي ذكرتها كخطوة أولي وبعد ذلك يمكنك مراسلة الموقع وإرسال نسخ من تلك الشهادات للتحقق منها. وهذا شيء إيجابي جداً في صفحتك الشخصية.

Financial

هذا الجزء خاص بالأسعار الخاصة بك لكل كلمة أو صفحة أو ساعة. وحقيقة لا أنصح بإدخال أي بيانات في الوقت الحالي خاصة بالأسعار (يعني الأول تعرف السوق ماشي إزاي وتحدد الأسعار بعد كده). ثم حسابات “الباي بال” و “موني بوكر” والحسابات البنكية. وفي النهاية خانة الضريبة على القيمة المُضافة (ودي الحمد لله مش عندنا).

Personal history

سنوات الخبرة في الترجمة ويمكنك إضافة عينة من الترجمة الخاصة بك بالإضافة إلى الدرجة العلمية.

Personalization

إضافة صورة شخصية (مهمة جداً) وحاول أن تكون صورة عملية (بلاش صورتك وانت في الجيم) بس مش إجباري صورتك بالبدلة والكرافتة. ثم يمكنك كتابة معلومات عنك وعن خبراتك كما يمكنك تحميل ملف السيرة الذاتية الخاصة بك.

Feedback

وهذه النقطة تحدثنا عنها سابقاً WWA. وهذه سوف تزيد بمرور الوقت والقيام بمشروعات ترجمة وطلب رأي العملاء عنك.

Search Engine Optimization

يمكنك ادخال الكلمات المفتاحية التي يمكن أن يستخدمها العملاء للبحث عنك، مثل:

English, Arabic, translator, translation, freelancer,

Profile completeness

سوف يخبرك الموقع دائماً بالنسبة المئوية لاكتمال الصفحة الشخصية ويقدم لك اقتراحات للبنود التي يتوجب عليك استيفائها.

فيديو توضيحي عن كيفية استكمال الصفحة الشخصية:

http://www.proz.com/videos/224-getting-the-most-out-of-your-prozcom-profile-a-love-story

في الملفات المرفقة نماذج لبعض الصفحات الشخصية للمترجمين. الرجاء الاطلاع عليها لمعرفة مكوناتها.

نصيحة عامة:

الصفحة الشخصية هي عنوانك كمترجم ويمكن أن تكون رأس مالك مشروعك المستقبلي. لذا ينبغي الحرص على استكمال جميع البيانات بشكل دقيق وغير مبالغ فيه. لا تبالغ في الحديث عن إمكانياتك وقدراتك الخارقة وابتعد عن الكلام الإنشائي. كما ذكرت من قبل، لا أحد يلتفت للكلام الإنشائي المُرسل. العملاء يهتمون فقط بالأرقام والشهادات وآراء العملاء عنك وهذا هو أهم شيء على الإطلاق. لذا احرص على أن تملأ صفحتك بالنقاط الإيجابية والشهادات ورفع ملف سيرة ذاتية احترافي ومكتوب بشكل جيد كي يطلع عليه العملاء. الموقع يوفر أيضاً إمكانية حضور ندوات أو محاضرات أونلاين وكل هذا يظهر في صفحتك الشخصية وهذه من النقاط الإيجابية أيضاً.

كما قلنا، عملية بناء الصفحة الشخصية عملية طويلة ومستمرة ولا يتعين عليك الانتهاء منها في فترة زمنية مُحددة. بالنسبة لي، استغرقت عملية بناء صفحتي الشخصية سنوات عديدة وأقوم بتحديثها باستمرار وأثناء كتابتي هذه الحلقة اكتشفت نقاط لم أكن قمت بها من قبل وقمت باستكمالها.